Перечитывая «Хакагурэ»

Размышление.

Похоже на то, что все Великие Книги, как законченный продукт, всегда содержат как минимум два тесно переплетённых и не всегда хорошо разделяемых инградиента.

Во-первых — набор правил и представлений класса «что такое хорошо, и что такое плохо», предназначенных для облегчения управления теми, для кого книги писались (сиречь читателями).

Во-вторых — размышления и откровениям разного вида, крайне ценные и не теряющие этой ценности со временем.

Кажется, что игнорируя первую часть и потребляя вторую, можно черпать из этого источника без особого риска потерять свободу. Однако разделить это блюдо не так просто — мешает искусное использование приправ, отсутствие рецепта и неоднозначное отношение к поварам.

Публикации на схожую тему

  • не найдено.

4 comments

  1. Сергей Самохин

    Прочёл твоё размышление дважды, и понял, что собственно «Хагакурэ» читается чуть легче ;)

Добавить комментарий